海外事業部 ベトナム/フエ事業所

2019年05月28日

[Có tiếng Việt]フエ事業所スタッフ紹介 Part 1

シンチャオ!

グエン ティ ゴック フオンさん。
2016年から日本語通訳として一緒に働いて、今年は4年目に入りました。
こちらで働く前には、日本での仕事の経験もあるフオンさんですが、
普段仕事をしながら感じることを語ってもらいました。

「青春について」

今、私は30歳で、新しく家族が出来た人間です。
日本語や介護を一生懸命勉強する短大の学生たちを見ていると、
「青春っていいな。」と感じます。

学生たちは若いですから、これからの人生で選ぶ道がたくさんあります。
「将来、どんな道でも、ぜひ日本へ行って下さい!」と望んでいます。
もし外国へ行ったら、自分の視野が広がると思います。
そして、もっと進歩的な考えをすることができるようになると思います。

しかし、どんな道も、バラ色の道(ベトナム語では、「ピンクの道)と言います。)だけではありません。
家族や親友と離れて暮らし、外国で良い人にも悪い人にも巡り合うかもしれません。
日本で働いていた時、2年間働いていた会社の経営状態が悪く、別の会社に移らなければなりませんでした。
その時、人間関係も、仕事のこともうまくいかずに、とてもストレスがたまりました。
悩むことが多かったですが、それでも、側には助けてくれる人がいつもいました。
その方は、近くに住んでいるベトナム人の女性です。

週末になると、その女性と一緒に、近所のうどん屋さんへ通いました。
うどんの店には、たくさんのメニューがあって、とてもおいしかったです。
色々話をしながら、おいしいうどんを食べると、ストレスが解消されました。
ですから、それ以来、「好きな食べ物はなんですか?」と聞かれると、私はいつも、「うどん」と答えます。

IMG_7786.JPG

日本にいた3年間、楽しいことや寂しいこと、色々な事がありました。
もう二度と戻ることが出来ない過去の出来事ですから、その時の想い出をとても大切にしています。
困っていた時に助けてくれた人は、今は遠くに住んでいますから、もう会うことが出来ません。
たぶん、そこで出会えたことは運命だったと思っています。

良い人は、私に幸せをもたらしてくれます。
悪い人は、私に様々な教訓をもたらしてくれます。
人生で、色々な人と出会い、色々なことが起こるけれども、
「人のせいにはしないほうがいい」と思っています。

Bài giới thiệu của nhân viên tại văn phòng Huế
Cô Nguyễn Thị Ngọc Hường
Đã cùng làm việc với vai trò là phiên dịch từ năm 2016, năm nay cô đã bước vào năm thứ 4.
Trước khi làm ở đây, cô đã từng có thời gian làm việc tại Nhật,
vừa làm công việc hàng ngày cô đã thuật lại cảm nhận của chính mình.

"Về tuổi thanh xuân"

Tôi hiện đã 30 tuổi, và đã có một gia đình nhỏ.
Khi nhìn các em sinh viên trường Cao đẳng đang cố gắng học tập Tiếng Nhật và Kaigo tại trường,
thì tôi đã cảm nhận rằng "Thật hay vì các bạn ấy đang rất là thanh xuân".

Các bạn ấy đang còn rất trẻ cho nên từ bây giờ các bạn sẽ có rất nhiều con đường để lựa chọn.
Và tôi vẫn luôn mong rằng "Trong tương lai các bạn ấy sẽ đi Nhật cho dù là bằng bất kỳ con đường nào".
Bởi vì nếu đi ra nước ngoài thì các bạn sẽ mở mang được tầm nhìn của mình. Và sẽ có những tư tưởng tiến bộ hơn.

Tuy nhiên, chẳng có con đường nào là màu hồng cả.
Sống xa gia đình và người thân, ở môi trường nước ngoài bạn sẽ gặp cả người tốt lẫn người xấu.
Lúc tôi đang làm việc tại Nhật, làm được 2 năm thì do tình hình kinh doanh
của công ty không được tốt lắm buộc tôi phải chuyển sang một công ty khác.
Lúc đó, mối quan hệ giữa con người và cả công việc đều không được suôn sẻ nên tôi đã rất căng thẳng.
Mặc dù đã có nhiều chuyện khiến tôi phiền muộn chán nản nhưng bên cạnh đó cũng đã có những người bạn luôn giúp đỡ tôi.
Đó là một chị gái người Việt sống cùng với tôi.

Cứ cuối tuần là tôi cùng chị đó đi đến quán Udon gần nhà.
Trong quán udon có rất nhiều menu, và rất ngon.
Vừa ăn udon chúng tôi vừa trò chuyện, và rồi những căng thẳng trong cuộc sống đã không còn nữa.
Vì thế, mỗi khi có ai đó hỏi tôi "thích ăn món gì nhất" thì câu trả lời của tôi vẫn luôn là "udon".

Ba năm ở Nhật tôi đã trải qua rất nhiều chuyện vui buồn.
Mà đã là kỷ niệm thì chẳng bao giờ có lần thứ hai, cho nên tôi luôn trân trọng những kỷ niệm đó.
Những người đã giúp đỡ tôi lúc tôi gặp khó khăn, bây giờ họ đều ở rất xa tôi, giờ có muốn gặp thì cũng chẳng gặp được nữa.
Chắc cũng bởi lẽ cũng ta gặp nhau là bởi duyên số.

Người tốt sẽ cho ta hạnh phúc.
Người xấu sẽ cho ta kinh nghiệm.
Trong cuộc đời, chúng ta sẽ gặp rất nhiều người,
và sẽ xảy ra rất nhiều chuyện nhưng tôi vẫn luôn tâm niệm rằng
"đừng bao giờ trách móc hay đỗ lỗi cho bất kỳ ai trong cuộc cống của bạn cả".

一覧ページへ

各種お問い合わせはこちら

お気軽にお問い合わせください!

お問い合わせフォーム

お電話でのお問い合わせ

TEL:+84-91-784-7410

  • みちのく荘サービス検索

このページの上へ