2019年01月31日
[Có tiếng Việt]まもなくテト(旧正月)です
シンチャオ
ベトナムのフエは、あと5日で迎えるテト(旧正月)に備えて、町中がお正月気分に入っています。
旧暦の1月1日が1年の中で最も重要だと考えられているベトナム。
今年は、2月5日がその日にあたります。
観光と教育の町フエですが、地方から来ている学生は田舎へ帰り、
町は普段より少し人が少ないように感じます。
新しい年に備えて、人々は家の前に大きな鉢植えを飾ります。
この時期にだけ現れる花市場では、まさに百花繚乱という言葉が表すように、
様々な花が所狭しと並んでいます。名前のわからない花も数多いです。
伝統的に好んで買われるのは、菊、梅、桃、キンカンなどだということです。
テトを迎える雰囲気を盛り上げています。
花市場では、日本語講師の宮本先生が、
地元のテレビ局から「日本人としてテトをどう思うか?」という取材を受けていました。
元日前後は、市場やスーパー、路上の食堂やコーヒー屋も休みのところが多く、
テトを迎えるために、食材を買い込む人、作り置きの料理を準備する人が、市場を賑わしています。
テトを過ごすフエの人々の様子は、また後日お知らせしたいと思います。
チャオ
Xin chào
Còn khoảng 5 ngày nữa thì Huế chuẩn bị đón tết nguyên đán,
không khí tết đã tràn ngập khắp thành phố.
Ở Việt Nam, ngày 1 tháng 1 tết âm lịch được coi là ngày quan trọng nhất trong năm. Năm nay,
ngày 1 tháng 1 tết âm lịch đúng vào ngày 2 tháng 5 dương lịch.
Huế là một thành phố của du lịch và giáo dục,
nhưng bây giờ các bạn học sinh từ các tỉnh khác đến Huế để học đã về quê
nên cảm giác thành phố vắng người hơn so với ngày thường.
Để chuẩn bị đón năm mới, người dân trong thành phố trang trí nhà cửa bằng những chậu cây to phía trước nhà.
Một số loại hoa để trang trí như hoa mai, hoa đào,
hoa cúc hay những cây quất...được sắp xếp san sát nhau tại chợ tết chỉ có trong thời điểm này,
càng làm cho không khí đón tết thêm phần sinh động.
Bắt đầu từ ngày mùng 1 tết, nhiều chợ, siêu thị, quán ăn vỉa hè, quán cà phê...
sẽ nghỉ bán nên rất nhiều người đi mua thực phẩm dự trữ hay chuẩn bị những món ăn,
vì thế mà chợ tết càng đông đúc, nhộn nhịp hơn.
Hình ảnh ngày tết như thế nào tôi sẽ thông báo sau.
Chào